James's profileLife is hardPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
September 24 快乐王子无缘由的想起这个美丽的童话,应该是在小学课本上的吧,镶满宝石的快乐王子和他的小燕子。google了一下发现自己原来也能看懂英文原版的了。看到标题下面的时候一愣,Oscar Wilde,这不是王尔德么,小时候不懂事,原来写这童话的人这么有名。前天在巴黎的拉雪兹公墓里最乍眼的就是他的墓碑,一大堆女孩抱着他墓碑上狮身人面像拍照,墓碑上下左右无处不是洗刷不掉的口红印。 绕道后面看墓志铭,爱尔兰人,happy prince,还以为是那个著名的《小王子》,真是没文化。 《小王子》据说也很好,很久很久以前就有朋友推荐过,可一直没能读下去,是我的心太老了么。 再说《快乐王子》,还搜到了巴金的译文。才意识到小学读过的版本是删减过了的,去掉了最后政客们争论的部分,去掉了上帝最后的话,可上帝最后的话是什么意思呢? Comments (4)
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://apple-wsq.spaces.live.com/blog/cns!489178223D6ABA8F!515.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|